我的葬禮-小林未郁

悄悄搖晃的鐘擺
 正演示著我的生存

與你相遇是在第幾秒呢
 雖然無法回到那一刻

在地球歷史的漩渦中的我們
 理解的時間只不過是塵埃罷了

一件件不經意的小事
 創造出"我"的樣子

與一個個"你"的相遇
 讓我動了起來

丟下了肉體的心靈漂浮著
 直到被看不盡的天空包覆住

就算被遺忘了
 我不會生氣的所以 你要朝著明天

就算不是開心的回憶
 那些與你度過的日子 我也十分滿足

靜靜停止的鐘擺
 正昭示著我的死亡

你那奉上鮮花的雙手
 我再也無法握住

嘗試翻翻看很喜歡的一首歌
 日文的倒敘與想像空間的詞(?)要翻成中文真是頭痛
 參考了一些翻譯方式與字典
 最後還是翻(修飾)成了以中文方便閱讀與理解的順序
 邊聽邊翻譯邊想著,"啊啊我的葬禮上好想撥這首歌啊..."(真不吉利)

评论
 
© | Powered by LOFTER